最新《泰戈尔诗集》读后感精选5篇

悦读网-读书,分享!

最新《泰戈尔诗集》读后感精选5篇

读书笔记/2021-05-12 02:34:01

《泰戈尔诗集》由泰戈尔创作,冰心翻译的一本书。下面小编为大家收集整理了“最新《泰戈尔诗集》读后感”,欢迎阅读与借鉴!

泰戈尔诗集读后感

很偶然,我在书中结识了罗宾德拉纳特·泰戈尔。

起因,还是从我写诗开始。

我迷上了写诗,我在无数个夜晚,写了许多首诗,可是却没有勇气投稿,因为我没有自信。于是,我就看了泰戈尔的《飞鸟集》和《新读泰戈尔月集》。我的诗在他面前完全不堪一击。这是多好的诗啊,短短的两句话,就能把你带到另一个世界,引起你无限的沉思。他的诗没有华丽的外衣,却蕴含了闪光的金子。其中一句使我印象最为深刻。

我们把世界看错了反说他欺骗我们。

他的诗正如一阵微飔,让人心如明镜,刹那间仿佛看透了整个世界。我曾经不明白为什么在诗中“声音可以被注视,背影可以被倾听”,虽然我还是云里雾里,但我好像懂了什么,却又不能转换成语言。但我明白,在诗中,就是可以无限遐想,通过朴实的语言,表达自己的想法。

因为他的诗就是这样的。每一个字眼背后都载着泰戈尔对这个世界的叹息。

泰戈尔诗集读后感

有情,就没有距离 ——读《泰戈尔诗集》有感

泰戈尔,确实是个不可捉摸的诗人,时而在林间静听,时而又在山谷歌唱,时而在天空嬉戏群鸟,时而又潜藏海底,无踪无影。不变的是他始终不会吝啬手中那杆笔,把所有触动心灵的见闻,都谱成优美的诗。我最爱的是那首《飞鸟与鱼》。

“世界上最远的距离,是鱼与飞鸟的距离,一个在天上,一个却深潜海底。”鱼和飞鸟是两个不同世界的生灵,几乎没有距离可言,但泰戈尔却把他们写在一句诗中,他们被赋予了复杂的感情,只有彼此有情,才有资格评论距离。这鱼与飞鸟之间的情感,会是什么呢?我们只能无尽的猜测罢了。

多数人会认为这是首爱情诗,有美丽的誓言,有浪漫的韵律。我却认为,它是人生百态的概括和升华。

其中蕴涵着浓浓的亲情,就像“树与树的距离”,明明是同根生长的兄弟,却无法相互扶持,相互依偎,只有远远的望着,眼中不知是祝福还是忌妒。有些甚至拳脚相向,全然不顾兄弟之间那份感情,或许在他们眼中早已没有了血缘,没有了兄长,没有了手足情。试问到底是什么把这些人情都充淡了?是肤浅的东西,还是肤浅的心?

当然,诗中也有友情,就像“星星的轨迹”。不过这友情仿佛被搁浅了,原本是两颗相互知心的星星,却没有“交汇的轨迹”,星星之间的辉映,在“短瞬间无处寻觅”。是啊,茫茫人海中,寻觅一个知己确实是无从寻起,就只能服从缘分了。但在竞争如此激烈的社会中,又有谁能一眼识别真缘分呢?往往这是使人们迷茫和无助的原因。

爱情是诗中永恒的话题,它是最大胆最深刻的一种情感。它的神圣让人不敢冒犯,它的距离也难以触碰。“想你痛彻心脾,却只能深埋心底”的那份悲哀与痛楚,“爱到痴迷,却不能说我爱你”的那份无助与凄凉,这些我虽无法感受到,但从那歇斯底里的呼喊声中,我看到了真挚不渝的爱情,那距离就变得微不足道了。

一首《飞鸟与鱼》,一曲悲欢离合,要问最远的距离是什么,我说,只要有情,就没有距离。

泰戈尔诗集读后感

喜欢泰戈尔的诗,除去尘世的浮华与喧嚣,没有半点杂质,单纯地如同婴儿,又如雨后的天与空气,清新、自然。

飞鸟、夏花、落叶、日月星辰……它们在泰戈尔的诗中演绎着另一种精彩。绿叶的生死,是旋风的飞转;荷叶上滚动的晶莹小露珠,而湖水则是荷下的大露珠;箭离弦时获得了自由,也促成了弓的自由;树木的根是地下的枝,而枝则是空中的跟……在泰戈尔笔下,万物化为一体,他一直坚信“宇宙和个人的灵魂中有一大调和”。品完诗后,才晓此“调和”所谓“爱”。

没有了爱,道路再熙攘,也只有落寞;世界再多彩,也只是空白。

“乌云被光明亲吻,便成了天上的花。”

“绿叶恋爱时便成了花朵,花儿仰慕时便成了果实。”

为着这些,泰戈尔努力地爱这个世界。当面对黑暗政治和殖民野心,他看见了下层社会人们生活的艰难,他看到祖国人民正在任人宰割,他心痛,他无奈,于是写下小说《沉船》。并不只是为了劝善禁恶,更是宣扬一种以道德、以博爱救世的思想。泰戈尔并不沉沦,他要用自己的文字,向人们带去希望。“如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了”。爱是真理,而真理是不怕失败的,爱可以改变一切。

相比于泰戈尔而言,伟大的画家梵高也同样深爱着世界,对世界抱着极大地热情与希望。但当世界一次次令他失望,当他得不到别人的理解时,他选择了自杀。而泰戈尔也深爱着世界,但他的爱是一种包容,一种忍耐。幸福,他高兴地接受;痛苦,他从容地对待。他选择了永远微笑地面对世界,不因为曾经的光明,而拒绝现在的黑暗;不因为世间黑暗,而拒绝微笑。病痛死亡,一次次夺不走的是爱。沧海桑田,永远改变不了的是爱的诠释。也正因为这样,泰戈尔才能以一种承载万爱的心面对一切痛楚。

用爱点亮人生,用爱温暖人生。让爱照亮人生的征途,纵使会有无边的黑暗,当寂寞袭来时,我会用爱踏浪孤独,冲破黑暗,驶向属于我的彼岸。

泰戈尔诗集读后感

泰戈尔的诗,没有普希金的雄伟壮阔,没有海蛎涅的甜美梦幻,没有拜伦的激越昂扬,也没有雪莱的浪漫如风。

他的诗是优美如画,无声无息,水乳交融。他艺术的魅力和思想的广阔,不是一般人可以达到的境界。作为诗人,同时又是小说家,艺术家,社会活动家的泰戈尔,他的每一首诗,都闪耀着炽热的精神火花,照亮读者的心,让在世俗世界中奔波于功利、名望,甚至被嫉妒与金钱附身的人们,心灵得以超脱和净化。

泰戈尔是一位爱国者,爱国,是一种坚定的民族精神,是振兴中华的责任感,在泰戈尔身上就足以体现,他的内心是那般深邃,那般细腻,一首首诗篇,或小巧玲珑,或灿烂恢宏。他的诗中洋溢着对祖国的热爱,对妇女的同情,对孩子的喜爱。

从诗的字里行间,我们看到了提灯顶罐,纱巾飘扬的印度妇女;田间,路边汗水流淌的印度工人和农民;园中,渡口弹琴吹笛的印度音乐家;海边,岸上的波涛一起跳跃,喧嚣的印度孩子,热带地区的迅雷急雨,丛树繁花……我们似乎听到那密集的雨点、闻到那浓郁的花香。

我们感悟着飞鸟的快乐,黄叶的轻盈,流水的灵动,月儿的美好,游鱼的沉默,兽类的喧嚣。自然是如此美好,生命是如此美好,这样的美好,在诗人的笔下是永恒的。

他说”生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

这样美丽的句子,长长短短,浅吟,萦绕在我的耳边。生命有许多种形态,生动的,沉寂的,忧伤的,热烈的……若我的生命能够停留在热烈的夏天,凋零在沉寂的秋天,就像是一片叶子一样,恣意的绿,不管狂风暴雨,肆意的笑,不管烈日炎炎,那便不枉此生罢。

泰戈尔的诗是天使之歌,哲理之歌,奥义之言,智者之语,是不朽的诗篇。

泰戈尔诗集读后感

《泰戈尔诗集》由泰戈尔创作,冰心翻译的一本书。读完后,泰戈尔那引人深思的话语依然在耳畔回响,久久不能消失…

泰戈尔,这位伟大的诗人,原名为拉宾德拉纳特 ·泰戈尔(1861年—1941年),印度着名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。1861年5月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭。1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》等。

而翻译者冰心(1900-1999)原名谢婉莹,福建长乐人 ,中国诗人、作家、翻译家、儿童文学家、社会活动家。

1900年10月5日出生于福州一个海军军官家庭。1919年8月的《晨报》上,冰心发表第一篇散文《二十一日听审的感想》和第一篇小说《两个家庭》。后者第一次使用了“冰心”这个笔名。

1923年出国留学前后,开始陆续发表总名为《寄小读者》的通讯散文,成为中国儿童文学的奠基之作。1926年回国,先后在燕京大学、清华大学女子文理学院任教,抗日战争期间,以“男士”为笔名,写了一组以妇女为题材的散文,结集为《关于女人》。

1946年被东京大学聘为第一位外籍女教授,讲授“中国新文学”课程1951年回国。

1999年2月28日21时冰心在北京医院逝世,享年99岁。

在书中,也许我并没有了解书中内容的所有真谛,但是从这一百零三首诗中,我可以深深地体会到这位伟大的印度诗人是怎样的热爱自己的有着悠久优秀文化的国家,热爱这国家里的热爱和平的人民,热爱这国家的雄伟美丽的山川,从这些诗的字里行间,我仿佛看到了提灯顶罐,围巾飘扬的印度妇女;在田间路上流汗辛苦的印度工人和农民,园中渡口弹琴吹笛的印度音乐家,海边岸上和波涛一同跳跃喧笑的印度孩子,以及热带地方的郁雷急雨,丛树繁花……我似乎听到那繁密的雨点,闻得到那浓郁的花香。

泰戈尔是一个爱国者,哲人和诗人,他的诗中洋溢着他对于祖国的热恋,对于妇女的同情和对于孩子的喜爱,有了强烈的爱就会有强烈的恨,当他所爱的一切受到侵犯的时候,他就会发出强烈的怒吼,他的爱和恨,像波浪一般荡漾开来,遍及了世界。

我的理解也许只有这么多,可是我相信,在这诗集中有我现在领悟不到的真谛与道理,这本书也需要我慢慢体会。

<上一页下一页>
  • Copyright © 2018-2024 悦读网 All Rights Reserved.
    一个致力于提升广大文学爱好者听、说、读、写、译等能力,掌握更丰富的语言知识及文化知识!